Bagaimana menanyakan "How are you?" menurut pengakuan seorang Native Speaker
Tak bisa dipungkiri, kita terlalu banyak menemukan dialog seperti ini (terutama dalam buku Pelajaran Bahasa Inggris):
A: "How are you?"
B: "I'm fine"
Tetapi di USA, orang akan menjawabnya dengan kalimat yang berbeda, seperti:
"Pretty good" (artinya sama dengan "I'm fine")
"Not bad" (artinya "biasa saja")
Sekarang simaklah cara menanyakan kabar yang lebih santai dan lebih umum.
"Hey, how's it going?"
Jika kabarnya baik, sering dijawab dengan:
"Good"
"Pretty good"
"Not bad"
PERHATIKAN: MESKIPUN JAWABAN-JAWABAN DI ATAS ARTINYA SAMA DENGAN "I'm
Fine", KITA TIDAK BISA MENJAWAB "How's it going?" DENGAN "I'm fine"
KARENA AKAN TERDENGAR ANEH.
Dan jika kabarnya sedang tidak baik, bisa dijawab dengan:
"Not so good"
"Not great"
"Not so well"
HATI-HATI!!! Jika kita menjawab dengan jawaban barusan, orang biasanya
akan bertanya, "Why, what's wrong?" untuk sopannya. Dan kita harus
menjelaskan.
Versi lain dari "How are you?" yang juga santai dan sangat umum, adalah:
"What's up?"
Untuk menjawabnya, gunakan nada ceria, dan katakan:
"Not much"
"Nothing much"
Ini berarti, kita sedang santai / tidak sibuk, dan bisa diajak ngobrol.
Sejak kata "What's up" menjadi cara lain untuk mengatakan "Hello", kita bisa menjawabnya dengan:
"Hey!"
"Hi!
SEBENARNYA, saat mereka (Native English speaker) menanyakan kalimat
seperti "How are you?" dalam bahasa Inggris, mereka sebenarnya tidak
menanyakan kabar kesehatan orang lain.
Mereka hanya menanyakan untuk bersikap sopan.
Kita hanya perlu berpikir bahwa kalimat-kalimat tersebut adalah cara
lain untuk mengatakan "Hello", dan untuk memulai obrolan untuk diikuti
dengan obrolan selanjutnya.
Bahkan, ketika seseorang menanyakan
"What's up?" kita bahkan tidak diharuskan menjawab, tapi cukup membalas
"Whats up?" sebagai balasannya.